-
1 to apply a label
прикреплять этикетку, бирку и т.п.English-russian dctionary of contemporary Economics > to apply a label
-
2 to fix a label
прикреплять этикетку, бирку и т.п.English-russian dctionary of contemporary Economics > to fix a label
-
3 tally
ˈtælɪ
1. сущ.
1) бирка, этикетка;
лейбл, ярлык Syn: label, tag
2) дубликат, копия to make a tally ≈ сделать копию, изготовить дубликат Syn: duplicate
3) а) счет( в игре) б) единица счета (напр., десяток, дюжина, двадцать штук) Syn: conversation
2. гл.
1) подсчитывать (часто tally up)
2) а) уст. вести счет по биркам б) прикреплять ярлык, маркировать
2) соответствовать, совпадать( with) Syn: coincide число, группа, серия, счет - to keep * of goods вести счет товарам - the catalogue amplifies the * of the artist's work каталог дает более широкое представление о работах художника единица счета( десяток, дюжина и т. п.) - to buy goods by the * покупать товары на счет - to count smth. in tallies of ten считать что-л. десятками итоговое число, итог - the * of a game итог игры( спортивное) счет бирка;
этикетка, ярлык дощечка с названием растения (информатика) идентификатор, признак физический носитель записи (бумага, магнитная лента и т. п.) (вторая) половинка;
копия, дубликат согласие, соответствие квитанция;
отметка( историческое) палочка с надрезами, обозначающими сумму долга;
копия или дубликат такой палочки( устаревшее) счет - on /upon/ * в кредит > to live (on) * with smb. (сленг) сожительствовать с кем-л. соответствовать;
быть созвучным - your idea tallies with mine ваша мысль не слишком отличается от моей - these accounts do not * эти счета не согласуются друг с другом - the theory does not * with the facts теория не согласуется с фактами - pain and pleasure do not * боль и радость несовместимы (устаревшее) приводить в соответствие подсчитывать (по биркам), вести счет;
регистрировать( редкое) считать (обыкн. * up) прикреплять ярлык, этикетку, бирку;
метить( что-л.) с помощью ярлыка и т. п. (спортивное) получать (очко) ;
забивать (гол) - to * seven goals in the last game забить семь голов в последней игре (устаревшее) отпускать в кредит;
получать в кредит (морское) (редкое) выбирать шкоты втугую tally бирка;
этикетка, ярлык;
квитанция ~ бирка ~ вести счет ~ дубликат ~ единица счета (напр., десяток, дюжина, двадцать штук) ~ итог ~ квитанция ~ копия, дубликат ~ копия ~ отметка ~ подсчет ~ подсчитывать (часто tally up) ;
уст. вести счет по биркам ~ подсчитывать ~ познавательный знак на товаре ~ прикреплять бирку ~ прикреплять этикетку ~ прикреплять ярлык ~ расчетная книжка покупателя товара в рассрочку ~ регистрировать ~ сверка ~ соответствовать, совпадать (with) ~ соответствовать ~ счет (в игре) ~ этикетка ~ ярлык -
4 label
['leɪb(ə)l]1) Общая лексика: алидада-высотомер, маркировать, метить (атом), меченый атом, навешивать бирку (с адресом на свой багаж), наклеивать, наклеивать ярлык на, наклеивать ярлыки, наклейка, обозначение, обозначить, отнести к какой-либо категории, относить к какой-либо категории, относить к категории, приклеивать, приклеивать ярлык, прикреплять или наклеивать ярлык, слезник, этикетка, ярлык (тж. перен.), ярлык этикетка, помёта (в словаре), этикетка (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарных знаков), бирка, знак, надписывать, прикреплять ярлык, нашлёпка (piping design), метка (в ген.и (Радиоактивный изотоп или идентифицируемый биохимическими либо иммунологическими методами лиганд (например, флуорофор), связывающийся с макромолекулой. Позволяет обнаружить меченое вещество в образце), промаркировать (напр.: Да, вижу, что вы промаркировали коробки. Yes, I see that you've labeled the boxes.), квиток, компания звукозаписи, название компании звукозаписи, (лэйбл)(фирменный знак производителя, который пришивается или приклеивается к каждому экземпляру выпускаемого изделия; ярлык, этикетка, наклейка, бирка) лейбл, (лейбл) лэйбл2) Компьютерная техника: пометить3) Геология: алидада-высотометр4) Медицина: метка, прикреплять этикетку (но упаковку лекарственного средства), этикетировать5) Разговорное выражение: фабричная марка (особ. на грампластинках и одежде)6) Устаревшее слово: слезниковый камень7) Переносный смысл: приклеить ярлык8) Военный термин: (маркировочный) знак, формуляр (цели), характеристика (цели)9) Техника: адресный признак, выявлять с помощью радиоактивных изотопов, изотопный индикатор, маркировка, маркировочный знак, мерка, метить радиоактивными изотопами, наклеивать этикетку, наносить метку, отметить; этикетка, отмечать, пломба, помечать, почтовая марка, прикреплять бирку, присваивать, присваивать адрес, присваивать обозначение, табличка, фабричный знак, знак (маркировочный), заводская табличка10) Химия: индексировать, классифицировать, маркёр11) Строительство: высотомер, орнамент в виде ленты с надписью над дверным отверстием, слезниковый камень над дверным отверстием, валик над воротами (поздняя готика Англии)12) Математика: индекс, обозначать, определять, поставить метку, разметить, сигнатура, характеризовать, ярлычок13) Юридический термин: дополнение к завещанию, кодицил, кодициль, коцидия14) Бухгалтерия: марка15) Автомобильный термин: фабричная марка16) Телекоммуникации: адрес18) Сленг: лейбл, лэйбл (компания звукозаписи или её название)19) Вычислительная техника: отметка, подпись, размечать, текстовая строка, текстовое содержимое ячейки электронной таблицы, текстовые данные, (маркировочный) знак20) Генетика: метка (радиоактивная)22) Картография: конкретизировать условный знак пояснительной подписью, конкретизировать условный знак пояснительной цифрой, пояснительная подпись к условному знаку, пояснительная цифра к условному знаку23) Метрология: метить радиоактивными атомами24) Парфюмерия: марка изделия, наименование изделия25) Энергетика: техническая надпись26) Деловая лексика: значок, наклеивать ярлык, эмблема27) Бурение: прикреплять ярлык или бирку28) Полимеры: идентификатор, отметка (на образцах, изделиях), относить к классу29) Программирование: метка (имя, обозначающее место передачи управления с помощью инструкции goto)30) Контроль качества: служить индексом31) Химическое оружие: табличка (шильдик) [на оборудовании]32) Макаров: адресовать, давать прозвище, индикатор, индикация, клеймить, клеймо, нумеровать, постоянный эпитет, прозвище, фирменная марка, адресный признак (при маршрутизации в сетях), наклеивать бирку (с адресом на свой багаж и т.п.), приклеивать бирку (с адресом на свой багаж и т.п.), помета (стилистическая, грамматическая и т.п.)33) Безопасность: гриф (секретности), этикетка (секретности)34) SAP.тех. легенда, метка файла35) Майкрософт: DNS-имя -
5 ticket
['tɪkɪt]1) Общая лексика: билет, выдавать билеты, документ, дающий право на проезд, карточка, квитанция, лицензия полицейского, номерок, объявление (о сдаче внаём), повестка в суд за нарушение правил уличного движения, полицейское удостоверение, прикреплять этикетку, прикреплять ярлык, прикреплять ярлык к, снабжать билетами, снабжать этикеткой, список кандидатов какой-либо партии на выборах, список кандитатов партии, удостоверение, ярлык, билет (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарных знаков), дилерский тикет, путёвка, распорядительная записка, билетный, проездной билет2) Разговорное выражение: вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения, уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения4) Военный термин: записка, купон, свидетельство, увольнительная5) Техника: бирка, лицензия (на право управления транспортным средством), мандат (для доступа к системе), паспорт (напр. на оборудование), путевой лист, этикетка6) Юридический термин: избирательный список, список кандидатов, товарный ярлык7) Экономика: предварительная регистрация биржевых операций, прикреплять этикетки, прикреплять ярлыки8) Бухгалтерия: прикреплять этикетки или ярлыки9) Автомобильный термин: штраф, налагается за менее серьезное нарушение (других последствий, как правило, не влечёт)10) Дипломатический термин: программа политической партии, принципы политической партии11) Кино: разрешение12) Полиграфия: удостоверение (виды печатной продукции)13) Сленг: предмет в колледже, справка об освобождении, водительские права, игральная карта, курс в колледже, официальный документ, подтверждающий, что человек освобождён из тюрьмы досрочно или отсидел свой срок, свидетельство об увольнении в запас14) Вычислительная техника: квитанция штрафа за нарушение правил дорожного движения, мандат (для доступа к объекту системы), паспорт (напр. массива данных), инцидент (терминология Help Desk), заявка (терминология Help Desk)15) Нефть: квитанция (замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе), стыковать (части трубопровода), квитанция замерщика (нефтепродуктов в резервуаре)16) Реклама: ценник17) Деловая лексика: талон18) Бурение: квитанция замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе и т. д., сертификат19) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе20) Программирование: тикет (пометка для вопроса, требующего разрешения)21) Автоматика: снабжать паспортом, паспорт (на оборудование), карта (напр. технологическая)22) Контроль качества: наклеивать ярлык23) Безопасность: мандат на право доступа, билет (на доступ)24) Интернет: регистрируемый (зарегистрированный, электронный) запрос (размещается на специальной странице сайта или портала и обрабатывается службой технической поддержки)26) Оргтехника: отрывной листок (блокнота) -
6 apply a label
1) Экономика: прикреплять бирку, прикреплять этикетку2) Деловая лексика: приклеивать этикетку -
7 tally
['tælɪ]1) Общая лексика: бирка, быть созвучным, вести счёт по биркам, группа, дубликат, квитанция, копия, опознавательный ярлык, отмечать, подсчитать, подсчитывать, прикрепить ярлык, прикреплять ярлык, серия, совпадать, совпасть, соответствовать, число, счёт (в игре), единица счёта (напр., десяток, дюжина, двадцать штук), этикетка, ярлык2) Компьютерная техника: подытоживать3) Морской термин: выбирать шкоты втугую, производить тальманский счёт, счёт груза4) Устаревшее слово: отпускать в кредит, получать в кредит, приводить в соответствие6) Военный термин: перечень7) Техника: итог, перечет деревьев, подводить итог, прикреплять бирку, прикреплять этикетку8) История: палочка с надрезами, обозначающими сумму долга9) Редкое выражение: считать (обыкн. tally up)10) Математика: находиться в соответствии, подведение итога, подводить итоги, согласовываться11) Железнодорожный термин: дубликат (накладной)12) Коммерция: расчётная книжка покупателя товара в рассрочку13) Экономика: проверять принимаемый товар, учитывать количество груза, подсчёт мест груза (при погрузке и выгрузке), сверять количество груза (при погрузке и выгрузке)14) Бухгалтерия: марка, номер, опознавательный знак (на товаре), проверять (принимаемый товар), сверять, согласоваться, сходиться, учитывать (количество груза), расчётная книжка (покупателя, купившего товар в рассрочку)15) Австралийский сленг: отара в 100 овец, настриг шерсти (одного стригаля за день)16) Геодезия: бирка мерной цепи (устанавливается через 3, 05 м), опознавательный знак (на изделии)17) Горное дело: бирка (для учёта вагонеток с углём или рудой), смена рабочих18) Лесоводство: вести учёт, делать перечёт, отсчитывать, паспорт пакета, перечёт деревьев, считать, штучный учет, смена (рабочих), (log) учет по числу брёвен19) Металлургия: отсчитывать (напр. листы при упаковке белой жести)20) Вычислительная техника: дубль, единица счета, копия (программы), подсчитывать, прибавляя/вычитая по единице, подсчёт, подсчитывать21) Картография: деление, (опознавательный) знак22) Реклама: учёт23) Патенты: поисковый образ24) Деловая лексика: вести счёт, отметка, подсчёт, познавательный на товаре, регистрировать, сверка25) Нефтегазовая техника длина трубы вместе с соединениями, измерять и записывать длину трубы26) Автоматика: сумма, суммарные данные, суммировать27) Контроль качества: группировать (данные)28) Макаров: вторая половинка, дощечка с названием растения, итоговое число, половинка, согласие, соответствие, талон, физический носитель записи (бумага, магнитная лента и т.п.), единица счета (десяток, дюжина и т.п.), подсчитывать (количество груза), номер (на товаре), подсчитывать (по биркам), сверять (принимаемый товар), дубликат (программы), метить с помощью ярлыка и т.п. (что-л.) -
8 beschildern
гл.общ. прикреплять вывеску (на чем-л.), прикреплять табличку (на чем-л.), прикреплять этикетку (на чем-л.), оборудовать дорожными указателями (улицу, дорогу), снабжать вывеской (что-л.), снабжать табличкой (что-л.), снабжать этикеткой (что-л.), снабжать табличками (напр. растения в ботаническом саду), оборудовать дорожными знаками (улицу, дорогу) -
9 étiqueter
гл.1) общ. квалифицировать (Le diabète est déjà étiqueté comme l'un des tueurs silencieux parce qu'elle est liée à diverses complications comme l'insuffisance rénale.), называть, прикреплять этикетку, прикреплять ярлык, прикреплять ярлычок, приклеивать наклейки (на что-то), наклеивать2) перен. наклеивать ярлык, причислять к (какой-л.) группе, распределять по группам3) выч. записывать метку, маркировать, наносить маркировочный знак, присваивать метку -
10 tally
[ˈtælɪ]tally бирка; этикетка, ярлык; квитанция tally бирка tally вести счет tally дубликат tally единица счета (напр., десяток, дюжина, двадцать штук) tally итог tally квитанция tally копия, дубликат tally копия tally отметка tally подсчет tally подсчитывать (часто tally up); уст. вести счет по биркам tally подсчитывать tally познавательный знак на товаре tally прикреплять бирку tally прикреплять этикетку tally прикреплять ярлык tally расчетная книжка покупателя товара в рассрочку tally регистрировать tally сверка tally соответствовать, совпадать (with) tally соответствовать tally счет (в игре) tally этикетка tally ярлык -
11 fix a label
Экономика: прикреплять бирку, прикреплять этикетку -
12 label
1) фабричная марка, бирка; ярлык; этикетка; метка2) архит. слезник, слезниковый камень над дверным отверстием; орнамент в виде ленты с надписью над дверным отверстием; валик над воротами ( поздняя готика Англии)4) маркировать, помечать; прикреплять этикетку•- name label - product number factory label - stick labelto attach, to apply a label — прикреплять бирку
* * *1. слезник2. алидада-высотомер3. бирка, этикетка, ярлык; наклейка- danger label
- identification label
- price label -
13 marcador
-
14 marcaje
-
15 tag
1) бирка; табличка2) тег; маркировочный знак3) метка || метить, отмечать, ставить метку4) этикетка; ярлык || прикреплять этикетку или ярлык5) кузн. отросток поковки6) ушко, петля•to tag along with — пристраиваться в хвост...
-
16 ticket
-
17 tag
tæɡ
1. сущ.
1) а) свободный, болтающийся конец б) металлический наконечник на шнурке для ботинок в) петля, ушко
2) а) ярлык тж. перен.;
этикетка;
бирка to put a tag on smth. ≈ прикрепить этикетку на что-л. license tags ≈ водительские документы( на право владения машиной) name tag ≈ бирка с названием, именной жетон, медальон с фамилией question tag ≈ вопросительный знак price tag ≈ бирка со стоимостью, ценник б) комп. таг (указатель в теле текста для системы обработки этого текста (в HTML, в TEX и т.д.) в) игра в салки, в пятнашки to play tag ≈ играть в салки/пятнашки
3) а) рефрен;
припев б) избитая фраза, цитата
4) а) заключение, эпилог;
мораль( басни и т. п.) б) заключительные слова речи, монолога;
слова, произнесенные под занавес в) конец или заключительная часть
2. гл.
1) а) соединять( что-л.) ;
связывать;
скреплять б) добавлять, прилагать( к книге, письму и т. п.)
2) а) прикреплять ярлык, маркировать (тж. перен.) He was tagged as a quitter. ≈ За ним закрепилась слава лодыря и прогульщика. б) назначать цену
3) разг. следовать по пятам (after - за) Syn: follow ∙ tag after tag behind tag along tag on tag around with tag together свободный, болтающийся конец;
висящий кончик( чего-л.) - to cut the *s off the rug срезать бахрому с половика ярлык, этикетка, бирка - a * with a price on it ярлык с указанием цены, ценник повестка или уведомление о штрафе - parking * повестка о штрафе за нарушение правил стоянки (компьютерное) признак, метка, маркер, тег( элемента данных) (специальное) кабельный наконечник металлический наконечник на шнурке петля, ушко лента, бант, кисточка (как украшение) pl аксельбанты кусочек ткани на рыболовном крючке рядом с наживкой кончик, кисточка хвоста (животного) свалявшийся клок шерсти (овцы) полоска пергамента с висящей печатью конец, завершение;
заключительная часть заключение, эпилог;
конец реплики;
заключительные слова актера;
мораль цветистая фраза;
красное словцо - one of his favourite *s одно из его любимых словечек избитая цитата (тж. old *) - Latin * избитая латинская цитата изречение, афоризм - as the old * has it как сказано в старинном изречении припев салки, пятнашки (игра) - to play * играть в пятнашки (специальное) меченый атом > to a * тютелька в тютельку, точь-в-точь наклеивать или навешивать ярлычок, бирку, этикетку - to * trunks наклеить ярлычки на чемоданы - to * a car наклеить (обыкн. на ветровое стекло) повестку о штрафе за нарушение правил стоянки (компьютерное) присваивать, приписывать метку;
помечать, маркировать ( специальное) метить (атом) снабжать наконечником (тж. after, behind) (разговорное) преследовать( кого-л.), идти( за кем-л.) - the dog *ged them /*ged at their heels/ all the way home собака неотступно следовала за ними до самого дома - he *ged after /behind/ her every time she went out for a walk всякий раз, когда она выходила погулять, он шел за ней по пятам соединять, связывать( обыкн. * together) - a few old newpapers articles *ged together подшивка старых газетных статей расцвечивать (речь) ;
блеснуть цитатой, ввернуть умное словцо - to * one's speech with jokes пересыпать (свою) речь шутками нанизывать( слова, рифмы, мысли) добавлять - to * a moral to a story завершить рассказ моралью салить, осалить( в игре) срезать( с овцы) свалявшуюся шерсть dog ~ амер. воен. разг. личный знак dog ~ регистрационный номер собаки inventory ~ инвентарный ярлык inventory ~ карточка складского учета price ~ ценник price ~ ярлык с указанием цены tag бирка ~ добавлять, прилагать (к книге, документу и т. п.) ~ заключение, эпилог;
мораль (басни и т. п.) ~ заключительные слова речи, монолога;
слова, произнесенные под занавес ~ игра в салки, в пятнашки ~ избитая фраза, цитата ~ конец или заключительная часть ~ металлический наконечник на шнурке ~ вчт. метить ~ навешивать бирку ~ назначать цену ~ наклеивать этикетку ~ наклеивать ярлык ~ петля, ушко ~ вчт. пометить ~ признак ~ прикреплять ярлык, снабжать ярлыком (тж. перен.) ~ прикреплять ярлыки ~ припев ~ рефрен ~ свободный, болтающийся конец ~ разг. следовать по пятам (after - за) ~ соединять (что-л.) ;
связывать;
скреплять ~ вчт. тег ~ этикетка ~ ярлык, этикетка, бирка ~ ярлык (тж. перен.) ;
этикетка;
бирка ~ ярлык ~ day амер. день сбора средств, пожертвований ( в какой-л. фонд) warning ~ этикетка с предупредительной надписью write-enable ~ вчт. наклейка разрешения записи write-protect ~ вчт. наклейка защиты от записи -
18 label
- этикетка
- характеризовать
- табличка
- присваивать обозначение
- прикреплять бирку
- пояснительные подписи на карте
- помечать
- обозначать
- метка [радиоактивная]
- метка (в языках программирования)
- метка (в электросвязи)
- метка
- маркировочный знак
метка
(маркировочный) знак
отметка
обозначение
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
метка
маркер
Служебная часть файла или сообщения; логический идентификатор, который описывает тип, размер и время создания передаваемой информации и не имеет самостоятельного значения.
См. external -, flow ~, header ~, interior ~, routing ~, trailer ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
метка (в языках программирования)
Языковая конструкция, употребляемая для именования предложения в программе.
[ ГОСТ 28397-89]Тематики
EN
метка [радиоактивная]
Радиоактивный атом (3Н, 32P и др.) или пригодный для идентификации биохимическими или иммунологическими методами иной лиганд (например, флуоресцентная М.), внедряемый в макромолекулу; используется в значительном числе цитологических, цито- и гистохимических и цитогенетических методов.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
обозначать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
пояснительные подписи на карте
пояснительные подписи
Подписи, поясняющие вид или род объектов карты, а также их количественные и качественные характеристики.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
Синонимы
EN
прикреплять бирку
наклеивать этикетку
прикреплять ярлык
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
присваивать обозначение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
этикетка
Средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице.
Примечание
Этикетка небольших размеров, содержащая дополнительные сведения о продукции и расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.
[ ГОСТ 17527-2003]
этикетка
Ярлык на каком-либо товаре с указанием названия, цены и т.д.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
46. Метка (в языках программирования)
Label
Языковая конструкция, употребляемая для именования предложения в программе
Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > label
-
19 label
[ˈleɪbl]adhesive label наклейка affix a label прикреплять ярлык apply a label приклеивать этикетку beginning-of-file label вчт. метка начала файла beginning-of-volume label вчт. метка тома caution label этикетка с предостережением customs label таможенная этикетка danger label этикетка с обозначением категории риска entry label вчт. имя входа external label вчт. внешняя метка file label вчт. метка файла gummed label клейкая этикетка header label вчт. головная метка identification label опознавательная бирка informative label опознавательная бирка (на багаже) label геод. алидадавысотомер label бирка label значок label вчт. маркировать label маркировать label физ. метить (атом) label вчт. метить label вчт. метка label физ. меченый атом label наклеивать этикетку label наклеивать ярлык label наклейка label помета (в словаре) label вчт. пометить label вчт. помечать label относить (к какой-л. категории); перен. приклеивать ярлык label прикреплять или наклеивать ярлык label архит. слезник label эмблема label этикетка label ярлык, этикетка, бирка label ярлык label ярлык (тж. перен.); этикетка; бирка label for dangerous goods обозначение опасных товаров optional label вчт. необязательная метка price label наклейка с ценой price label ценник price label этикетка с ценой price label ярлык с ценой private label марка оптового торговца private label марка розничного торговца quality label знак качества repair label ярлык с отметкой о произведенном ремонте self-adhesive label самоприклеивающаяся этикетка statement label вчт. метка оператора stick-on label липкая этикетка tape label вчт. метка ленты trailer label вчт. маркер конца user label вчт. пользовательская метка volume label вчт. метка тома write on a label вчт. наносить метку -
20 label
['leɪb(ə)l] 1. сущ.1)а) ярлык, этикетка, наклейка, биркаadhesive / gummed label — наклейка
to attach / put on / stick on label — приклеивать ярлык
to bear / carry / have a label — иметь ярлык
He peered at the label on the bottle. — Он внимательно посмотрел на бутылочную этикетку.
label printer — информ. принтер наклеек
Syn:б) ярлык, клеймоto pin a label on smb. — приклеить кому-л. ярлык
Her treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town. — То, как она вела себя с мужем, принесло ей славу самой отвратительной женщины в нашем городе.
to apply / use a label — давать помету
regional label — лингв. региональная помета (в словаре; об употреблении слова или выражения в каком-л. районе, области)
usage label — лингв. замечание об особенностях употребления (слова, выражения; в словарях, учебниках)
3) = record label, = recording label фирма, студия грамзаписи; фирменная наклейка на пластинкеon / under a label — на студии
She landed a contract with record label EMI. — Она заключила контракт со студией грамзаписи EMI.
Are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time? — Бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно?
4) архит. слезникSyn:5) геогр. алидада-высотомер6) физ. меченый атом2. гл.1) прикреплять ярлык, этикетку, навешивать бирку прям. и перен.These dangerous tins should be labelled with a warning. — Эти банки содержат опасное вещество, нужно наклеить на них этикетку с предупреждением.
2) категоризировать, относить к какой-л. категорииWe cannot label Voltaire either spiritualist or materialist. (J. Morley) — Мы не можем отнести Вольтера ни к спиритуалистам, ни к материалистам.
The new leader was quickly labelled as hot-tempered, at least by his enemies. — Нового лидера быстро окрестили взбалмошным, по крайней мере, его враги.
Syn:3) физ. метить ( атом)
См. также в других словарях:
прикреплять бирку — наклеивать этикетку прикреплять ярлык — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы наклеивать этикеткуприкреплять ярлык EN label … Справочник технического переводчика
Label — Ярлык; этикетка, наклейка || прикреплять ярлык или этикетку; наклеивать; Этикетка; Наклейка; Ярлык … Краткий толковый словарь по полиграфии